Запрошення переселенцям з України
Мистецький клас по вівторках, 15:00

Запрошення переселенцям з України
Мистецький клас по вівторках, 15:00

Музей Абтайберга щиро стурбований ситуацією в Україні, тому хоче допомогти українцям, які тимчасово стали жителями Менхенгладбаха та сусідніх містечок.
Музей пропонує вам безкоштовні художні заняття для дітей, а також, подальші заходи для дорослих та екскурсії по виставці українською мовою.
Запрошуємо дітей та підлітків по вівторках о 15:00 на художні заняття з Алісою Кулеш. До музею запрошуються батьки та всі дорослі.

Будь ласка, слідкуйте за оновленнями на нашому сайті.
www.museum-abteiberg.de

Einladung an Migranten aus der Ukraine
Kunstkurs dienstags, 15:00 Uhr

Das Museum Abteiberg ist sehr besorgt über die Situation in der Ukraine und möchte deshalb den Ukrainern helfen, die vorübergehend in Mönchengladbach und den Nachbarstädten leben. Das Museum bietet Ihnen kostenlose Kunstkurse für Kinder an, vielleicht auch weitere Aktivitäten für Erwachsene und Führungen durch die Ausstellung in ukrainischer Sprache.
Wir laden Kinder und Jugendliche ein, dienstags, um 15:00 Uhr den Kunstkurs mit Alice Kulesh zu besuchen. Eltern und alle Erwachsenen sind ebenfalls herzlich eingeladen, das Museum zu besuchen. Bitte verfolgen Sie die Aktualisierungen auf unserer Website.
www.museum-abteiberg.de

Open Air Atelier для дітей від 5 років
Неділя, 26 червня, 15:00-18:00

Воркшоп під відкритим небом у неділю, 26 червня, з 15.00 до 18.00 на зовнішній платформі Музею Абтайберг – це особлива можливість для дітей випустити пар із художницями Орою Авіталь та Алісою Кулеш.  Тут ви можете створювати рухомі фігури, а потім танцювати з ними в саду скульптур.  

Семінар ведеться німецькою, українською та англійською мовами.

Фестиваль електронної музики, стійкості та мистецтва MIR, організований Monnike con Moto e.V., розпочнеться о 12:00 у Саду скульптур і об’єднає музику, мистецтво та спільноту.  Допоміжна програма пропонує веселощі, взаємодію та їжу для роздумів: від йоги та жонглювання до апсайклінгу, трафаретного друку, сідбомби та дизайну світлових глобусів до татуювань хною, різноманітні заходи запрошують усіх відвідувачів приєднатися та творити разом.

Години роботи:
Музей Абтайберга під час POP Paradiso: DO 11:00-14:00 – FR/SA.  11:00-20:00  – ТЗ 11:00-18:00
Бар Mezcalito на плато DO/FR 17-10 год.  та SA/SO 12-10 год.
Вхід на всі заходи та музей безкоштовний.

Mehr Informationen

Museum Abteiberg
Museum Abteiberg

Veranstalter

Museum Abteiberg
Phone
+49 2161 252637
E-Mail
kasse@museum-abteiberg.de
Museum Abteiberg
x

Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind und stets gesetzt werden. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung >>>